O trabalho mais bem feito do mundo

by - 03 fevereiro

Qual a profissão mais feliz do mundo? Na minha opinião a profissão mais feliz do mundo é a de tradutor de título de filme, exatamente, o carinha lá que recebe o nome do filme em inglês e se encarrega de "traduzir para o portugues, e por que é uma profissão feliz? Bom, digamos que sou bombeiro, e na hora de atender um chamado acabo indo para o lugar errado e acabo não encontrando a casa, certamente vai dar merda, e se sou um policial que na hora de prender um bandido deixo a algema aberta e ele foge, pois é, boa coisa não vai acontecer, todos eles fizeram o trabalho da forma errada, mas o tradutor de filme não, esse ganha pra fazer o trabalho do jeito que achar legal, não precisa ter o mínimo conhecimento de ingles e ainda pode fumar umazinha antes de trabalhar, por exemplo, algum de vocês ja assistiu ou ouviu falar no clássico filme "Café da Manhã na Tiffany's"? Não? Mas certamente ja ouviram falar no filme "Bonequinha de luxo" né, pois é, a tradução correta seria "Café da Manhã na Tiffany's", mas imagine quantas o tradutor deve ter fumado antes de fazer seu trabalho e o melhor é que seu trabalho foi aprovado, ou seja, você pode estar bebado no seu mais alto grau de alcoolismo e trabalhar normalmente traduzindo filmes. Um outro exemplo é o filme "A milha verde" um clássico também do cinema e da literatura quem muitos de vocês ja devem ter visto, acha que não e se eu disser "A espera de um milagre"? Agora lembram, né? Os exemplos são vários: "O Transportador" (ao ser traduzido sob efeito de pesadas drogas se transformou em "Carga Explosiva"), "Filme de Terror" (que com um pequeno toque alcoolico virou "Todo Mundo em Pânico"), Um dos melhores filmes de comédia que assistie ano passado, "Ressaca" (mas se esse nome não lhes for familiar pode traduzir como "Se Beber Não Case") e por último, antes de colocar uma listinha com algumas traduções coloco o meu favorito, "Saw", se você chegasse no cinema e pédisse um ingresso para o filme "Serra" provavelmente receberia um ingresso para a biografia de nosso querido _|_ Jose Serra, e jamais conseguiria assistir o filme que pediu, nesse caso "Jogos Mortais".
Bom, para que possam ver um pouco mais dessa arte que é traduzir filmes para o português eu coloco uma lista retirada do site www.solinguainglesa.com.br que contém uma porrada de filmes, alguns bem antiguinhos, mas quem é da Velha Guarda vai lembrar, e outro um pouco mais novos. Sendo assim estudem, ou não, e tenham essa vida de alcoolatra/dependente de drogas trabalhador.
Até mais, soldados, vida longa e próspera.




































































Você também poderá gostar

1 comentários

  1. Depois de uma dessa até eu vou querer trabalhar em uma dessa ;p
    thingsofmilly.blogspot.com

    ResponderExcluir

Instagram